トルコでクルドがらみの暴動再び

昨年秋のシェムディンリ事件の際は軍部の関与が取り沙汰されていたが、その件では結局トルコ陸軍の幹部が起訴状に名前を記載され、告発を受けているとのことだった。その後どうなってるのか追いかけきれてないけれど。

そして先週より、PKKゲリラの葬儀が引き金となって勃発したトルコ南東部はディヤルバクルでの暴動のニュースについて、http://www.kurdmedia.com/ や http://www.kurdistanobserver.com/ などで目の片隅に入れてはいた。ただ、ディヤルバクルにお住まいのある邦人女性のブログを覘いてみたところ、料理や趣味といったほのぼの系の話題が続いており、この暴動については特に言及は無く、コメント欄でちらりと触れているのみだったので、ふーん、案外と現地における実際の状況は普通だったりするのかもなー、とか思ったりしていた。

が、昨夜アップされたクルディスタン日本語NEWSの一連の内容を見て、目が覚める。http://kurdistanobserver.servehttp.com/april2006/1-4-06-erdogan-wants-kill-kids-women.htmの記事("The Terrorist State of Turkey Condones the Murder of Kurdish Children" って、愛国トルコ人を怒り狂わせそうなタイトル)でも"the worst civil unrest in decades" と形容されているが、尋常ではないのかもしれない。
流れ弾によるものか、幼い子供も犠牲となっており、ワシントンDCでは在米クルド人と米国人支援者らが抗議のため徹夜での座り込みを行っている*1。子供が巻き込まれたことに関しては、色々な記事を見ただけでは実際どういう状況下だったのかよくわからないが、子供をデモ行列の先頭に立たせていたという、クルド人側の「人間の盾」ならぬ「子供の盾」とでもいうべき手法の問題もあるのかもしれぬ。路上で騒乱が展開中の、まさに銃弾が飛び交っている最中に子供をバルコニーに出した親の過失なども含め、これらはきちんと問われるべきだろう。
しかし、それにしてもだ、記事の中のエルドアン首相の言葉はあまりに怖すぎる。


(The Terrorist State of Turkey Condones the Murder of Kurdish Children

Turk PM warns against use of children in riots
Mar 31, 2006 AFP, Reuters & AP より)


"If you cry tomorrow, it will be in vain," Tayyip Erdogan said in an appeal to parents to keep their children away from the worst civil unrest in decades that has seen youths burning tires and throwing stones at security forces.

A three-year-old boy died of gunshot wounds on Friday in Diyarbakir, the main city in the region, bringing the total death toll over four days to seven. NTV television said he was killed after police fired shots over the heads of protesters.

"The security forces will intervene against the pawns of terrorism, no matter if they are children or women. Everyone should realise that," Anatolian News Agency quoted Erdogan as telling a meeting of Party leaders in his harshest remarks yet on the Kurdish violence.


で、ディヤルバクルのバイデミル市長らの呼びかけやEUからの平和的収束への要請等もあったりして、暴動も多少は沈静化してきた感じなんだろうか。

以下、本日5日の記事より。http://kurdistanobserver.servehttp.com/april2006/5-4-06-erdogan-says-more-reform.htm

(Turkish PM Promises More Democracy, Welfare For Kurds After Riots

ANKARA, April 4, 2006 (AFP) より)


Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan pledged more democracy and prosperity for his country's troubled Kurdish minority Tuesday after bloody riots that raised fears of renewed ethnic conflict.

うーむ、こういう約束、思い切り既視感あるぞ。民主主義を遍く広め、トルコ南東部においても経済の発展に努力し、貧困や失業を解消する、福祉を充実させる、っていうの。でも実際は改革は遅々として進まない。で、クルド人らの鬱積したものが何かをきっかけに、暴動という形で再び噴出する。どうも毎回これの繰り返しのような。

*1:http://d.hatena.ne.jp/amm/20060403を拝見、日本でも同様の抗議活動を行ったらしい。